Try this!

by Sweet Q

Try this! cover art
/
1.
2.
3.
4.
5.
05:07
6.
7.
03:24

about

Primer EP de la banda madrileña de Rock Sweet Q.
____________________________________________

First EP by the spanish rock band from Madrid called Sweet Q.

credits

released 09 April 2011
Grabado en El Lobo de Sanabria y Estudios RuidoBlanco (Madrid), entre el 26 de marzo y el 3 de abril de 2011 y julio de 2011.
Mezclado y masterizado por Jorge Polvorinos (www.ruidoblanco.es)

Jesús García - Voz principal, guitarra rítmica
Jorge Polvorinos - Bajo, Coros
Manuel Díaz - Guitarra solista
Jesús Ramiro - Batería, percusión
___________________________________________

Recorded at "El Lobo de Sanabria" & RuidoBlanco Studios (Madrid), between 26th march, 3rd april 2011 and july 2011.
Mixed and mastered by Jorge Polvorinos (www.ruidoblanco.es)

Jesús García - Lead vocals, rhythm guitar
Jorge Polvorinos - Backing vocals, bass
Manuel Díaz - Solo guitar
Jesús Ramiro - Drums, Percussion

tags

license

feeds

feeds for this album, this artist

contact / help

For help with downloads, click here.

For all other inquiries, click here.

Track Name: Mrs. Hypnotic Princess
Thinking on blue
shake your life if you don't feel it
twirl around and get your dreams come true
you know if you can't now
at least you know how...

(Mrs. Hypnotic Princess)

Open your eyes
as the clouds in the sky turn lighter
and the daisies in the garden rise
It is not easy...
but it's so pleasant!

You can dance tonight until the morning light
it makes you wonder
it is no wonder to wonder
at you...

Try to put a sun on your window
try to get it right and dismiss that no
You know you better have it
you know you better got it
you know you'd never stop it

I will show you a light at the back door
Never mind if your life's going right or wrong
You know you better start it
Mrs. Hypnotic Princess

Wake up and see
Because nothing lasts forever
and nothing works if you're standing still
It is a pity
the nitty-gritty

(Mrs. Hypnotic Princess)

Override the pill
you can make it if you trust me
and you get it with strength of will
I know it's not easy
painting on easel

You can dance with me until the morning comes
it makes you wonder
it is no wonder to wonder
at you...

Try to put a sun on your window
try to get it right and dismiss that no
You know you better have it
you know you better got it
you know you'd never stop it

I will show you a light at the back door
Never mind if your life's going right or wrong
You know you better start it
Mrs. Hypnotic Princess

-------------------------------------------------------------------

Pensando tristemente
da un vuelco a tu vida si no la sientes
pega una vuelta y haz tus sueños realidad
sabes que si ahora no puedes
por lo menos si sabes cómo hacerlo...

(Srta. Princesa Hipnótica)

Abre tus ojos
mientras las nubes en el cielo clarean
y las margaritas del jardín emergen
No es fácil...
¡pero es tan placentero!

Puedes bailar esta noche hasta la luz de la mañana.
Te hace darte cuenta que no es nada extraño quedarse fascinado contigo...

Intenta poner un sol en tu ventana
intenta que te vaya bien y desestima ese no
sabes que es mejor que lo tengas
sabes que es mejor si lo consigues
sabes que nunca podrías pararlo

Te mostraré una luz en la puerta de atrás
No importará si tu vida marcha bien o mal
Sabes que es mejor que lo empieces
Srta. Princesa Hipnótica

Despierta y mira
Porque nada dura para siempre
y nada funciona si permaneces impasible
es un problema
el quid de la cuestión

(Srta. Princesa Hipnótica)

Sobreponte a la píldora
puedes hacerlo si me crees
y lo consigues con fuerza de voluntad
Ya se que no es facil
pintar en caballete.

Puedes bailar conmigo hasta que la mañana llegue.
Te hace darte cuenta que no es nada extraño quedarse fascinado contigo...

Intenta poner un sol en tu ventana
intenta que te vaya bien y desestima ese no
sabes que es mejor que lo tengas
sabes que es mejor si lo consigues
sabes que nunca podrías pararlo

Te mostraré una luz en la puerta de atrás
No importará si tu vida marcha bien o mal
Sabes que es mejor que lo empieces
Srta. Princesa Hipnótica
Track Name: I Need A Summer
Everybody start to sing
all the songs you want to hear
Lalalala lalala
Lalalala la la hey!

Everybody come to see
what you really mean to me
Lalalala lalala
Lalalala la la la

But I need a summer ( I can't get a summer )
I need a summer ( I can't get a summer ) now

Everybody start to scream
what we really want to be
Lalalala lalala
Lalalala la la hey!

Everybody... you and me
is the same that he and she
Lalalala lalala
Lalalala la la la

But I need a summer ( I can't get a summer )
I need a summer ( I can't get a summer ) now

Just need to be free
I need to be free
I got to tell you that I need you here
I need your skin in the summer wind
I can't get a summer if you're not near
oh baby, I please you.. won't you please stay with me?

But I need a summer ( I can't get a summer )
I need a summer ( I can't get a summer ) now

Just need to be free
I need to be free
I need to... I need you here
I need your skin in the summer wind
I can't get a summer if you're not near
oh baby, I please you.. won't you please just let me tell you that I need you here?
I need your skin in the summer wind
I can't get a summer if you're not near!
oh baby, I please you.. won't you please stay with me?

--------------------------------------------------------------------

Que todo el mundo empiece a cantar
todas las canciones que quieres escuchar
Lalalala lalala
Lalalala la la hey!

Que todo el mundo venga a ver
lo que realmente significas para mí
Lalalala lalala
Lalalala la la hey!

Pero necesito un verano (no puedo tenerlo)
Necesito un verano (no puedo tenerlo) ahora

Que todo el mundo empiece a gritar
lo que realmente quieran ser
Lalalala lalala
Lalalala la la hey!

Todo el mundo.. tu y yo
es lo mismo que él y ella
Lalalala lalala
Lalalala la la hey!

Pero necesito un verano (no puedo tenerlo)
Necesito un verano (no puedo tenerlo) ahora

Solo necesito ser libre
Necesito ser libre
Tengo que decirte que te necesito aquí
necesito tu piel a la brisa del verano
no puedo tener un verano si no estás cerca
oh nena, te lo pido... ¿no podrías quedarte conmigo?

Pero necesito un verano (no puedo tenerlo)
Necesito un verano (no puedo tenerlo) ahora

Solo necesito ser libre
Necesito ser libre
Necesito... te necesito aquí
necesito tu piel a la brisa del verano
no puedo tener un verano si no estar cerca
oh nena, te lo pido... ¿no podrías permitirme sólo el decirte que te necesito aquí?
necesito tu piel en la brisa del verano
¡no puedo tener un verano si no estás cerca!
oh nena, te lo pido... ¿no podrías quedarte conmigo?
Track Name: Clare Under The Rainbow
Sugar flowers are falling from the sky
and where is she?
she's under the rainbow

Yellow mustard's covering the Sun
where did she go?
Nobody knows

I dont' know if she's in hell or in heaven
she's quite advanced, you know
and keeps her pride in a shelter
talking bout those places
and remembering all these things
that were in vain

If she don't care,well, i don't mind
(If she don't care,well, i don't mind)
the world would laugh but she would cry
(the world would laugh but she would cry)

Tonight I think i'll let open my window
while Clare will be under the rainbow
(she's under the rainbow)
She's under the rainbow
(she's under the rainbow)

Honey rivers flow between the eyes
and how is she?
She's happy as a new day

Crimson birds are flying inside her lips
When did she go?
Long time ago

I don't know if she's in hell or in heaven
she's quite advanced, you know
and keeps her pride on a shelter
talking bout those places
and remembering all these things
that were in vain

If she don't care,well, i don't mind
(If she don't care,well, i don't mind)
the world would laugh but she would cry
(the world would laugh but she would cry)
Well, if she don't care,well, I don't mind
(If she don't care,well, I don't mind)
the world would laugh but she would cry
(the world would laugh but she would cry)

Tonight i think I'll let open my window
I'm gonna wake and let open my window
and Clare will be under the rainbow
(she's under the rainbow)
She's under the rainbow
(she's under the rainbow)

--------------------------------------------------------------------

Flores de azúcar están cayendo desde el cielo
¿y donde está ella?
Debajo del arcoiris

Mostaza amarilla recubre el Sol
¿donde se fue?
Nadie lo sabe

Nadie sabe si está en el infierno o en el cielo
es bastante avanzada, ya sabes
y guarda su orgullo en un refugio
hablando sobre todos esos sitios
y recordando todas esas cosas
que fueron en vano

Si ella no se preocupa, bueno, no me importa
(Si ella no se preocupa, bueno, no me importa)
el mundo reiría pero ella lloraría
(el mundo reiría pero ella lloraría)

Esta noche creo que dejaré abierta mi ventana
mientras que Clare estará bajo el arcoiris
(ella está debajo del arcoiris)
Ella está debajo del arcoiris
(ella está debajo del arcoiris)

Ríos de miel fluyen entre sus ojos
¿y cómo es ella?
Es feliz como un nuevo día

Pajaros carmesíes están volando en sus labios
¿Cuando se fue?
Hace mucho tiempo

Nadie sabe si está en el infierno o en el cielo
es bastante avanzada, ya sabes
y guarda su orgullo en un refugio
hablando sobre todos esos sitios
y recordando todas esas cosas
que fueron en vano

Si ella no se preocupa, bueno, no me importa
(Si ella no se preocupa, bueno, no me importa)
el mundo reiría pero ella lloraría
(el mundo reiría pero ella lloraría)
Bien, si ella no se preocupa, no me importa
(Si ella no se preocupa, bueno, no me importa)
el mundo reiría pero ella lloraría
(el mundo reiría pero ella lloraría)

Esta noche creo que dejaré abierta mi ventana
voy a despertarme y a dejar abierta mi ventana
y Clare estará bajo el arcoiris
(ella está debajo del arcoiris)
Ella está debajo del arcoiris
(ella está debajo del arcoiris)
Track Name: Annie Cinnamon
Annie Cinnamon and her flowered skin
spreads the day alone
in a smoothing way of being.
What a scene!

Annie Cinnamon and her shining will
sometimes goes around
with a cup of tangerine.
What a scene!

Nobody could ever do it like Annie.
Nobody could accept that they
have spent with her an entire day

Annie Cinnamon and the magic beans
lives at Mushroom Road
taking good care of her king
not of me

Nobody could ever do it like Annie
Nobody could ever do it like Annie
Nobody could ever do it
never, never, never, never Annie!

And I will love you.
And I will love you.

Nobody could ever do it like Annie.
Nobody could ever do it like Annie.
Nobody could ever do it
never, never, never, never Annie!

Annie Cinnamon, you're not alone.
You always tried to make a difference
and get with it a lovely lonely world

Waiting by the phone she's writing songs.
She improved her style to make a wonder
but she can't really say from where belongs

Annie Cinnamon, Annie Cinnamon...
you're not alone

___________________________________________


Annie Cinnamon y su piel floreada
pasa el día sola
con su apacible forma de ser.
¡Vaya escena!

Annie Cinnamon y su deslumbrante voluntad
a veces deambula
con una taza de mandarina
¡Vaya escena!

Jamás nadie podría hacerlo como Annie.
Nadie podría aceptar que ellos
han pasado un día entero a su lado

Annie Cinnamon y las alubias mágicas
vive en Mushroom Road
cuidandose bastante de su rey
no de mí

Jamás nadie podría hacerlo como Annie
Jamás nadie podría hacerlo como Annie
Jamás nadie podría hacerlo
nunca, nunca, nunca, ¡nunca Annie!

Y yo te querré.
Y yo te querré.

Jamás nadie podría hacerlo como Annie.
Jamás nadie podría hacerlo como Annie.
Jamás nadie podría hacerlo
nunca, nunca, nunca, ¡nunca Annie!

Annie Cinnamon, no estás sola.
Siempre intentaste marcar la diferencia
y así alcanzar un mundo adorable y solitario

Esperando al lado del teléfono está escribiendo canciones.
Ella mejoró su estilo para lograr un milagro pero en realidad no puede decir a donde pertenece.

Annie Cinnamon, Annie Cinnamon... no estás sola.
Track Name: Heavy Rain
The same old song
the time is running
and I'm here sitting on my own

The king remains
the simple things that I forgot
seem to be the same

I don't want to love you
but if you keep on calling
I don't know what I could do

I don't want to miss you
but if I tried to leave you
I don't really know what to do

The hardest thing, you know it's true
is not to love, it’s trying to cope with you
I want to stop this heavy rain

The kids are sad
The multicolour puppets
turned to grey and black

The prince then fell
La Resistance rose up in arms
though it was a stall

I know I want to see you
But if I keep on like this
I’ll probably die so soon...

I know I want to kiss you
But if I keep on like this
suffering will be my ruin

The easiest thing, you know it’s true
Is turn my back, and try to forget you
I want to stop this heavy rain

But I need to change

Let them change our future
Let them run to us
Let them heal the break-up
Let them fit the bounds

The same old song
time is running
and I'm here sitting on my own

The king remains
the simple things that I forgot
seem to be the same
I don't want to love you
but if you keep on calling
I don't know what I could do

I don't want to miss you
but if I tried to leave you
I don't really know what to do

The hardest thing, you know it's true
is not to love, it’s trying to cope with you
I want to stop this heavy rain

Till I see some change. A change. A change...


Let them change our future
Let them run to us
Let them heal the break-up
Let them fit the bounds
___________________________________________


La misma vieja canción
el tiempo pasa
y yo sigo aquí sentado.

El rey permanece
las sencillas cosas que olvidé
parecen ser iguales.

No quiero quererte
pero si sigues llamando
no se que podré hacer.

No quiero perderte
pero si intento abandonarte
de verdad no sabré que hacer.

La parte más difícil, y sabes que es cierto,
no es el quererte, es intentar superarlo
Quiero detener esta lluvia pesada.

Los chicos están tristes.
Las marionetas multicolores
se volvieron grises y negras.

El príncipe entonces cayó.
La Resistance se levantó en armas,
pero fue una perdida de tiempo.

Se que quiero verte
pero si sigo así
seguramente moriré tan pronto...

Se que quiero besarte
pero si sigo así
el sufrimiento será mi ruina.

La parte más fácil, y sabes que es cierto,
es darme la vuelta e intentar olvidarte.
Quiero detener esta lluvia pesada.

Pero necesito cambiar.

Dejémosles que cambien nuestro futuro.
Dejémosles que corran hacia nosotros.
Dejémosles que curen la ruptura.
Dejémosles que marquen los límites.

La misma vieja canción
el tiempo pasa
y yo sigo aquí sentado.

El rey permanece
las sencillas cosas que olvidé
parecen ser iguales.
No quiero quererte
pero si sigues llamando
no se que podré hacer.

No quiero perderte
pero si intento abandonarte
de verdad no sabré que hacer.

La parte más difícil, y sabes que es cierto,
no es el quererte, es intentar superarlo
Quiero detener esta lluvia pesada.

Hasta que vea algún cambio. Un cambio. Un cambio...

Dejémosles que cambien nuestro futuro.
Dejémosles que corran hacia nosotros.
Dejémosles que curen la ruptura.
Dejémosles que marquen los límites.
Track Name: Ben Lepprechaun
There inside a clover
lies a little magic man
who lives in the deep dark forest in a pan.

Usually you find him shouting,
Trying just to make you toe the line
but his leg is not as longer as his wand

Ben Lepprechaun, he is as angry as he can
Ben Lepprechaun, never tries to understand
Ben Lepprechaun, well, if you see him...
you should better turn around

Frequently Ben uses
to drink a cup of wonder tea
mixed with a shot of bourbon and stout beer


Sometimes you see him blurry
while he's walking round the mist
but don't ask for help! he only cares 'bout him


Ben Lepprechaun, he is as angry as he can
Ben Lepprechaun, never tries to understand
Ben Lepprechaun, well, if you see him...
you should better turn around

Ben Lepprechaun, he is as angry as he can
Ben Lepprechaun, never tries to understand
Ben Lepprechaun, well, if you see him...
you should better turn around

Ben Lepprechaun, never tries to understand
Ben Lepprechaun, why a woman loves a man
Ben Lepprechaun, well, if you see him...
you should better turn around
___________________________________________


Allí, dentro de un trébol
reposa un pequeño hombre mágico
que vive en el bosque oscuro en una sartén.

Normalmente le encuentras gritando.
Intentando hacer que te pases de la raya
pero su pierna no es tan larga como su cayado.

Ben Lepprechaun, es tán arisco como puede
Ben Lepprechaun, nunca intenta comprender.
Ben Lepprechaun, bueno, si le ves...
Mejor que te des la vuelta.

Generalmente Ben suele
beber una taza de té milagroso
mezclada con un chupito de bourbon y cerveza negra.

A veces le ves apurado
mientras anda a través de la niebla
¡pero no le pidas ayuda! El solo se preocupa por sí mismo.

Ben Lepprechaun, es tán arisco como puede
Ben Lepprechaun, nunca intenta comprender.
Ben Lepprechaun, bueno, si le ves...
Mejor que te des la vuelta.

Ben Lepprechaun, es tán arisco como puede
Ben Lepprechaun, nunca intenta comprender.
Ben Lepprechaun, bueno, si le ves...
Mejor que te des la vuelta.

Ben Lepprechaun, nunca intenta entender
Ben Lepprechaun, porque una mujer quiere a un hombre.
Ben Lepprechaun, bueno, si le ves...
Mejor que te des la vuelta.
Track Name: The Seek
I found a clue at first instance,
the people on the cavern started to seek but
was not there

And so, they called the Prime Minister,
inquired him about how to solve the mystery,
she's gone somewhere

Those were the days of loneliness
I was intend to change my way
maybe I should realize
that you can't always be right
if you don't change your mind

The policemen get the riddle
suspicious all in line behind the mirror,
What the hell??

I found a clue at first instance
a one-way ticket trip, a long distance
Is it fair?

Now are the days of happiness
when everybody comes my way
maybe you should realize
that we wouldn't need to fight
if you were here tonight

But you're not here and I'm not there
if you come here to stay
or I went back again in time
and you could change your mind

I got a clue at first instance
Yeah I got a clue at first instance

I found a clue at first instance
a one-way ticket trip, a long distance
Is it fair?

Those were the days of emptiness
and everything was just the same
now you have to rectify
and assume that things work fine
if you can change your mind

If you were here, or I were there
If I could change my place
I know I gave the best to you
and you won't face the truth
life wouldn’t have to be so hard
if you opened your heart
life wouldn't have to be so cruel
If I could break the rules

__________________________________________


Encontré una pista en un primer momento
la gente en la caverna comenzó la busqueda pero
no estaba allí

Así que, llamaron al Primer Ministro,
le preguntaron acerca de como resolver el misterio, se había ido a algún sitio.

Aquellos fueron los días de soledad
se suponía que debía cambiar mi forma de ser
quizás debería darme cuenta
de que no puedes siempre tener razón
si no puedes cambiar tu forma de pensar.

La policía se ocupó del acertijo
todos los sospechosos en linea detrás del espejo,
¿¿que demonios??

Encontré una pista en un primer momento,
un billete para un viaje de ida, largo recorrido
¿eso es justo?

Ahora son los días de felicidad,
cuando todo el mundo me sigue
quizás deberías darte cuenta
de que no habría necesidad de pelear
si estuvieses aquí esta noche

Pero no estás aquí, ni yo estoy allí
Si vieneses aquí para quedarte
o viajase atrás en el tiempo
y pudieses cambiar tu forma de ser

Conseguí una pista en un primer momento
Si, conseguí una pista en un primer momento

Encontré una pista en un primer momento,
un billete para un viaje de ida, largo recorrido
¿eso es justo?

Aquellos fueron días de soledad
y todo era exactamente lo mismo
ahora tienes que rectificar
y asumir que las cosas funcionan bien
si puedes cambiar tu mente

Si estuvieses aquí, o yo estuviese allí
si pudiese cambiar mi posición
Se que te dí lo mejor de tí
y no quisiste afrontar la verdad
la vida no tendría que ser tan dura
si abrieses tu corazón
la vida no tendría que ser tan dura
si pudiese romper las reglas.